quarta-feira, 4 de abril de 2012

FIMFA Lx12

FIMFA Lx12
Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas
International Festival of Puppetry and Animated Forms
4 a 20 de Maio - 4 - 20 May
Falta 1 mês! - The Festival will start in one month!



O que podemos revelar? Os 350 anos de “Punch & Judy” vão ser comemorados…
What can we reveal! We will celebrate the 350th anniversary of “Punch & Judy”…

Todos os dias vão haver novidades! There will be news everyday!

Brevemente toda a programação em http://www.fimfalx.blogspot.com/
The complete programme will be available soon: http://www.fimfalx.blogspot.com/

terça-feira, 3 de abril de 2012

Projecto Funicular*

Workshop de Francesca Sorgato e Flop Lefebvre: "PRÁTICAS DE CRIAÇÃO PARA O PÚBLICO JOVEM: LUZ E MOVIMENTO" no Teatro Maria Matos, de 10 a 14 de Abril.

Francesca Sorgato and Flop Lefebvre workshop: 'CREATING THEATRE FOR YOUNG AUDIENCES: LIGHT AND MOVEMENT', Teatro Maria Matos, 10th to 14th April 2011

As inscrições terminam amanhã!
Application ends tomorrow!

INSCRIÇÃO / INSCRIPTIONS:
Envio de nota biográfica e carta de motivação (sujeita a selecção), para rafaelagoncalves@egeac.pt. Para mais informações: ruteribeiro@tarumba.org

The inscription is made by enclosing a biographical note and a motivation letter. You can send all the documentation by e-mail to rafaelagoncalves@egeac.pt . For more informations: ruteribeiro@tarumba.org


Veja as edições anteriores: http://i-m.co/aTarumba/ProjectoFunicular/
See previous editions: http://i-m.co/aTarumba/ProjectoFunicular/


segunda-feira, 2 de abril de 2012

Projecto Funicular - Novo Workshop em Abril! New Workshop in April!


WORKSHOP
PRÁTICAS DE CRIAÇÃO PARA O PÚBLICO JOVEM: LUZ E MOVIMENTO
CREATING THEATRE FOR YOUNG AUDIENCES: LIGHT AND MOVEMENT


Uma parceria entre o A partnership Maria Matos Teatro Municipal e and A Tarumba/CAMa
- Projecto Funicular - Lisboa Portugal
Formação na área do Teatro de Marionetas e Formas Animadas
Training Project on Puppetry and Animated Forms

COORDENAÇÃO DIRECTED BY
: Francesca Sorgato e and
Flop Lefebvre (FR)
10 a 14 de Abril de 2012 (de Terça a Sábado)
10th to 14th April 2011 (from Tuesday to Saturday)
Teatro Maria Matos - Sala de Ensaios

DESTINATÁRIOS FOR: Actores, marionetistas, professores, estudantes de teatro e artistas plásticos Puppeteers, actors, teachers, students and visual artists
N.º PARTICIPANTES NUMBER OF PARTICIPANTS: 12
HORÁRIO WORKSHOP TIMES: 10h às 13h e 14h30 às 17h30
10am - 1pm and 2.30pm to 5.30pm

IDIOMA LANGUAGE: Francês e inglês French and English
CUSTO FEE: 75€
DATA LIMITE DE INSCRIÇÃO DEADLINE FOR APPLICATIONS: 4 de Abril 4th April
INSCRIÇÃO INSCRIPTIONS:
Envio de nota biográfica e carta de motivação (sujeita a selecção), para rafaelagoncalves@egeac.pt. Para mais informações: ruteribeiro@tarumba.org
The inscription is made by enclosing a biographical note and a motivation letter. You can send all the documentation by e-mail to rafaelagoncalves@egeac.pt . For more informations: ruteribeiro@tarumba.org



Há duas maneiras de espalhar a luz: ser a vela ou a luz que a reflecte.
There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it.
Edith Warthon


Um workshop dedicado ao teatro que se produz para os mais novos, em torno da luz e do movimento.
Convidámos Francesca Sorgato e Flop Lefebvre a partilhar com os participantes neste workshop o seu conhecimento e experiência na criação e cenografia das artes de palco para o público mais jovem. Uma formação para criadores de várias áreas coordenada por dois artistas com um universo muito singular.
Francesca Sorgato irá trabalhar sobre o corpo/movimento e explorar diariamente um elemento (madeira, fogo, terra, metal, água) em termos energéticos (com formas ligadas a estes elementos, inspiradas em animais, por exemplo) e Flop trabalhará com o grupo a luz e materiais em ressonância com estes elementos.
A workshop devoted to the theme of creating theatre for young audiences, on light and movement.
We invited Francesca Sorgato and Flop Lefebvre to share with the participants their knowledge and experience in artistic creation and set design of performing arts for the youngest. A workshop for creators of various artistic fields coordinated by two artists with a very unique universe.
Francesca Sorgato will work on the body/movement and explore daily an element (wood, fire, earth, metal, water) in terms of energy (with forms inspired by animals, for example, attached to these elements) and Flop will work with group the light and materials, according to these elements.


BIO
Francesca Sorgato desenvolve o seu trabalho em torno da poesia, da música, do canto e dos objectos. Dirigiu com Isabelle Kassler a companhia Phenomene Tsé-Tsé, onde produziu diversos espectáculos, entre os quais CouCou. Na Cie Lili Désastres, onde continua a desenvolver o seu projecto para o público mais jovem, criou Gribouille e Cheio de (pequenos) nadas, apresentado na edição do ano passado do FIMFA Lx - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas. Actualmente dirige o seu processo criativo especificamente para crianças (a partir dos 9 meses), utilizando as técnicas de Chi Kung, que lhe permitem ligar o movimento ao trabalho teatral.
Francesca Sorgato develops her work mixing poetry, music, songs and objects. She directed with Isabelle Kassler the Cie Phenomene Tsé-Tsé, producing various shows, like CouCou. In the Cie Lili Désastres she continues to develop her project for younger audiences and created the shows Gribouille and Many (little) things, presented in the last edition of FIMFA LX - International Festival of Puppetry and Animated Forms. Currently she continues to work specifically for children (from 9 months), and uses in her creative process the Qi Gong techniques, which allowed her to link movement to theatrical work.


Flop Lefebvre pertence ao Groupe Zur, além de trabalhar com outras companhias, como Cie Skappa ou Cie Lili Désastres. Desenvolve um projecto artístico e diversas pesquisas onde é notório como o seu fascínio pela luz, a sombra e a imagem em movimento, o levou a colocar nas instalações que produz a fragilidade do reflexo.
Pelas suas instalações fazemos verdadeiras viagens líricas através de paisagens abstractas. Um mundo maravilhoso construído com diversos tipos de objectos, lâmpadas eléctricas, ecrãs, projectores... que também concebe para diversos espectáculos.
O seu universo pôde ser visto na edição de 2011 no FIMFA, no espectáculo da Cie Lili Désastres, ou no FIMFA Lx7, na exposição Heureuses Lueurs - Allusions d’Optiques Máquinas de Poesia e Luz. Pequenas construções mecânicas e engenhosas que ganhavam vida misteriosamente.
Flop Lefebvre who works in Groupe Zur, also collaborates with other projects, like Cie Skappa or Cie Lili Désastres. He develops an artistic project and several researches where it is known his fascination with light, shadow and moving image that led him to put in his installations the reflection fragility.
His particular universe could be seen in 2011 edition of FIMFA, in Cie Lili Désastres show or in FIMFA Lx7, in the exhibition Heureuses Lueurs - Allusions d’Optiques. Small and ingenious mechanical constructions that mysteriously came to life.





Teatro Maria Matos
Av. Frei Miguel Contreiras, 52
1700-213 Lisboa
Geral - 218 438 800
http://www.teatromariamatos.pt/

CAMa - Centro de Artes da Marioneta A Tarumba
FIMFA Lx - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas Tel.+Fax: +351 212 427 621
Convento das Bernardas – R. da Esperança, 152
1200-660 Lisboa Portugal
info@tarumba.org http://www.tarumba.org/ http://www.fimfalx.blogspot.com/ http://www.atarumba-teatrodemarionetas.blogspot.com/

terça-feira, 27 de março de 2012

19 Anos! 19 Years!





Hoje celebramos 19 anos e é o Dia Mundial do Teatro!
Today we are celebrating our 19th anniversary and is World Theatre Day!!

quarta-feira, 21 de março de 2012

Hoje é Dia Mundial da Marioneta! Happy World Puppetry Day!



"J'aime faire des marionnettes; c'est comme faire des mondes et les représenter dans des tableaux".
Enrico Baj

sexta-feira, 2 de março de 2012

"Mironescópio: A Máquina do Amor" foi um sucesso!


Foi um Fevereiro fantástico, fabuloso e verdade revigorante! Adorámos receber os nossos queridos clientes e esperamos ter curado todas as vossas maleitas! Temos muitos pedidos para voltar a abrir o nosso “consultório”… os Doutores e Madames vão repor em novas datas e depois darão notícias! Esperamos continuar com a vossa visita e temos muito trabalho pela frente… na preparação do FIMFA Lx12 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas, para além de outros projectos. Um grande bem-haja para todos! Puppetry with Love♥

Na foto A Tarumba | "Mironescópio: A Máquina do Amor" e alguns dos nossos queridos clientes...

terça-feira, 7 de fevereiro de 2012

Mironescópio: A Máquina do Amor

NOVA TEMPORADA DE ESPECTÁCULOS EM FEVEREIRO... NA PENSÃO AMOR!

GARANTIA DE CURA ● Alívios imediatos sem drogas ● DAS DOENÇAS MAIS OBSTINADAS ● Sem choques

9 a 11, 14, 16 a 18 e 23 a 25 de Fevereiro

5ª, 6ª e Sábado - várias sessões - 21h e 22h30 - lotação limitada

Sessões extra no dia 14 de Fevereiro (Terça)

Informações e Reservas: 91 351 96 97 ou 21 242 76 21 - info@tarumba.org

Preço: 5 euros

Pensão Amor - R. do Alecrim, 19 e/ou R. Nova do Carvalho, 38 (Cais do Sodré)


"… Mironescópio é um divertimento concebido em torno de Peep Shows, caixas de reduzida dimensão para onde se espreita… Pequenas formas, breves narrativas, Mironescópio é um conjunto de fugazes olhares para antecâmaras do Prazer”. - João Carneiro in Expresso, Caderno Actual, 19 de Dezembro de 2009

Fevereiro é o mês do amor e A Tarumba, após muitas solicitações, volta a repor “Mironescópio: A Máquina do Amor”, desta vez na Pensão Amor. Um espectáculo de pequenas formas inspirado nos antigos Peep Shows e nas primeiras experiências cinematográficas realizadas no século XIX, com a utilização de aparelhos como o Cinetoscópio e o Mutoscópio.

Os grandes especialistas da arte erótica, Dr. Erotikone, Madame Gigi e Madame Mimi, entre outros convidados, trazem consigo os seus valiosos Mironescópios. Aqui não existem barreiras, o amor é livre! Venha descobrir o que aconteceu realmente no Paraíso… entre muitas outras surpresas nunca antes vistas.

Vários Mironescópios estarão à sua espera, no interior de cada um decorrem efeitos visuais, imagens em movimento, sombras… que irão criar emoções nunca antes sentidas. Um espectáculo intimista, pedagógico, relaxante e … erótico… numa soirée yé-yé. Traga o seu par e os seus amigos!

Caixas ópticas e múltiplas variações. No seu interior imagens opacas, coloridas, translúcidas, singulares… venha espreitar um outro universo pelo buraco da fechadura…

"Na Arte, a imoralidade não pode existir. A Arte é sempre sagrada". - August Rodin.

Público-alvo: M/16
Duração: Aprox. 60 minutos

Ficha Artística


Direcção artística e construção: Luís Vieira e Rute Ribeiro
Actores-manipuladores
: Carlos Alberto Oliveira, Luís Hipólito, Luís Vieira, Miriam Faria, Raquel Monteiro e Rute Ribeiro
Adaptação e textos
: Rute Ribeiro Desenho de luz: Zé Rui Sonoplastia: Catarina Côdea Fotos: LV e Graziela Costa
Técnica
: Objectos, sombras e figuras de papel
Apoios
: Câmara Municipal de Lisboa, EGEAC, Pensão Amor
A Tarumba é uma estrutura financiada por Governo de Portugal - Secretário de Estado da Cultura DGARTES

sexta-feira, 30 de dezembro de 2011

FIMFA Lx11 - Mischa Twitchin e Thalias Kompagnons entre os Melhores de 2011!

The Children’s Emperor & The Pianist” de Mischa Twitchin (UK) e “A Flauta Mágica” de Thalias Kompagnons (DE), incluídos na lista das Escolhas de Teatro de 2011, de João Carneiro, no Caderno Atual do Jornal Expresso!

“The Children’s Emperor & The Pianist” de Mischa Twitchin (UK) foi apresentado no CAMA - Centro de Artes da Marioneta, nos dias 27 e 28 de Maio - FIMFA Lx11.


“A Flauta Mágica” de Thalias Kompagnons (DE) foi apresentado no Teatro Nacional D. Maria II, nos dias 3 e 4 de Junho - FIMFA Lx11.




Feliz Ano Novo para todos!


FIMFA Lx11 - Mischa Twitchin and Thalias Kompagnons included in the list of best shows of 2011!

The Children’s Emperor & The Pianist” by Mischa Twitchin (UK) and “The Magic Flute” by Thalias Kompagnons (DE), included in the list of best shows of 2011 from João Carneiro, newspaper Expresso!

"The Children’s Emperor & The Pianist” by Mischa Twitchin (UK) was presented in CAMA - Centro de Artes da Marioneta, 27 and 28 May - FIMFA Lx11.


“The Magic Flute” by Thalias Kompagnons (DE) was presented in Teatro Nacional D. Maria II, on 3 and 4 June - FIMFA Lx11.

Happy New Year to all!