quinta-feira, 30 de abril de 2015

O FIMFA na capa da Agenda Cultural de Lisboa!


Agenda Cultural de Lisboa em modo FIMFA! 
Luís Vieira e Rute Ribeiro, a direcção artística do Festival, na capa! 
Quando virem a Agenda Cultural agarrem-na!
Rute Ribeiro and Luís Vieira, artistic directors of FIMFA, on the cover of Cultural Agenda of Lisbon!
Podem ver neste link You can see here: http://issuu.com/agendaculturaldelisboa/docs/acl_maio_2015


quinta-feira, 9 de abril de 2015

FIMFA Lx15 - Voluntários

Precisamos de Ajuda!

A Tarumba - Teatro de Marionetas realiza em Lisboa a 15ª edição do FIMFA Lx - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas.
O FIMFA celebra 15 edições! Lisboa será de novo o grande palco internacional do Teatro de Marionetas e Formas Animadas, de 7 a 24 de Maio.

A ajuda dos voluntários é fundamental para que o FIMFA aconteça todos os anos!

Agradecemos a todos os que colaboraram em edições anteriores e aos que queiram participar no FIMFA Lx15. Este ano voltamos a precisar de voluntários em diversas áreas: assistência de produção, acolhimento de artistas, comunicação e divulgação, apoio logístico e administrativo.
Basta terem mais de 18 anos, disponibilidade, responsabilidade e gostarem de trabalhar em equipa!

Os interessados devem contactar-nos para tarumbaproducao@gmail.com



terça-feira, 7 de abril de 2015

FIMFA Lx15 - Blogue Online!

★ FIMFA Lx15 ★ Falta 1 mês!! The Festival will start in one month!

O novo blogue do FIMFA já está online! Ainda estamos em actualizações, mas já podem consultar a programação em: www.fimfalx.blogspot.com
The new blog of FIMFA is now online! We are currently updating but you can see our programme: www.fimfalx.blogspot.com

Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas
International Festival of Puppetry and Animated Forms
7 a 24 de Maio - 7 to 24 May 
Novidades todos os dias! There will be news everyday!

FIMFA Lx15 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas


quinta-feira, 2 de abril de 2015

Teatros de Papel - Toy Theatre

Se quiserem saber mais sobre os Teatros de Papel e a nossa colecção, vejam aqui a bela peça que passou ontem no Palcos Agora, a partir dos 9:34'!

If you want to know more about toy theatres and our collection, see here in the TV programme Palcos Agora, from 9:34’ minutes!

http://www.rtp.pt/play/p1786/e190078/palcos-agora



sexta-feira, 27 de março de 2015

A Tarumba faz 22 anos! A Tarumba turns 22!

27 de Março de 2015: hoje é um dia especial para nós, A Tarumba faz 22 anos e é o Dia Mundial do Teatro! 1993 foi o início de uma grande aventura... que este ano culmina também com a festa das 15 edições do FIMFA, de 7 a 24 de Maio. Obrigado a todos os que têm feito parte deste projecto!









Today we celebrate 22 years and is World Theatre Day1993 was the beginning of a great adventure... this year we also celebrate the 15 editions of FIMFA Lx - International Festival of Puppetry and Animated Forms, 7 to 24 May. Thank all of you that have been part of this project!


quarta-feira, 25 de março de 2015

Projecto Funicular: Workshop Imagens em Movimento no Espaço, dirigido por Kalle Nio

WORKSHOP 
IMAGENS EM MOVIMENTO NO ESPAÇO 
MOVING IMAGE IN SPACE 
Coordenação  Directed by Kalle Nio (FIN)
..........
19 a 23 de Maio de 2015  19 to 23 May 2015
(Terça a Sábado Tuesday to Saturday)


PROJECTO FUNICULAR Um projecto de formação na área do Teatro de Marionetas do
A Training Project on Puppetry of CAMa - Centro de Artes da Marioneta / A Tarumba

Um dos momentos do Projecto Funicular ocorre durante o FIMFA Lx15 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas, com Kalle Nio, um dos directores artísticos da companhia WHS. Kalle Nio foi o criador e intérprete do espectáculo de abertura do FIMFA Lx14, “Lähtö / Départ”, apresentado no Teatro São Luiz.
Kalle Nio é um artista visual finlandês, ligado ao novo circo e a um novo olhar sobre a magia. No seu trabalho examina os novos tipos de expressão que a imagem vídeo fornece e as suas capacidades relacionadas com o tempo e o espaço.
This year one of the moments of Projecto Funicular happens during FIMFA Lx15 - International Festival of Puppetry and Animated Forms with Kalle Nio, one of the artistic directors of the company WHS. Kalle Nio was the director and one of the performers of the opening show of FIMFA Lx14, "Lähtö / Départ", presented at Teatro São Luiz.
Kalle Nio is a visual artist and a magician from Helsinki. In his work he examines the new kinds of expression possibilities provided by video image and its capacities related to time and space.

DESTINATÁRIOS FORMarionetistas, actores, artistas plásticos, estudantes de artes performativas, videastas, profissionais nas áreas de cinema, audiovisual ou vídeo
Puppeteers, actors, dancers, visual artists, performing arts students, video artists, professionals in the fields of cinema, audiovisual or video
N.º PARTICIPANTES NUMBER OF PARTICIPANTS: 10
HORÁRIO WORKSHOP TIMES: Terça a Sábado das 10h às 13h e das 14h às 17h
Tuesday to Saturday from 10am to 1pm and 2pm to 5pm
IDIOMA WORKING LANGUAGE: Inglês  English
CUSTO FEE: 85€
DATA LIMITE DE INSCRIÇÃO DEADLINE FOR APPLICATIONS: 
12 de Maio de 2015  12 May 2015
CONFIRMAÇÃO DE PARTICIPAÇÃO ATTENDANCE CONFIRMATION
14 de Maio de 2015  14 May 2015

INFO E INSCRIÇÕES INFO AND INSCRIPTIONS
A inscrição no workshop (sujeita a selecção) é realizada através do preenchimento da ficha de inscrição, à qual deverá ser anexado um currículo vitae actualizado e detalhado, acompanhado de carta de motivação. Pode enviar a documentação necessária via e-mail para info@tarumba.org ou projectofunicular@gmail.com.

The inscription in the workshop (subject to selection) is made by the dully filled application form and by enclosing a detailed and updated curriculum vitae and a motivation letter. You can send all the documentation by e-mail for info@tarumba.org or projectofunicular@gmail.com

DESCARREGUE AQUI A FICHA DE INSCRIÇÃO E MAIS INFORMAÇÕES
DOWNLOAD HERE THE APPLICATION FORM AND MORE INFO

Um workshop inovador que permite a descoberta de novas possibilidades, e o encontro entre o teatro de marionetas e as novas tecnologias, dirigido a artistas interessados na utilização de projecções vídeo no seu trabalho.
Objectivos: experimentar as diferentes possibilidades que projeções e imagens em movimento podem dar a um espectáculo ao vivo e proporcionar conhecimento básico sobre ferramentas digitais de projecção no espaço tridimensional.
O workshop tem início com uma abordagem à história da imagem em movimento no contexto de espectáculos ao vivo. A partir daqui, vai debruçar-se sobre técnicas básicas de filmagem e de projecção de imagens. Durante o workshop, os participantes vão trabalhar juntos, em pequenos grupos, para realizarem diferentes testes, experiências, ensaios e pequenas apresentações. Vão tentar encontrar novas formas de combinar as projecções e vídeo mapping, com o espaço tridimensional e intérpretes ao vivo.
The workshop is for artists who are interested in using video projections in their work.
The aim is to try out different possibilities that projections and moving image can give to a live performance and to give basic knowledge on the digital tools of video projection in 3D space.
Workshop will start with a lecture on the history of moving image in a live performance context. From there it will move into basic techniques of filming and projecting image. During the workshop the participants are going to work together in small groups to make different tests, rehearsals and short presentations. They will try to find new ways of combining and mapping projections with the three dimensional space and live performers.

WHS - Lahto / Départ
BIO
Kalle Nio estudou artes visuais na The Finish Academy of Fine Arts. Como mágico, especializou-se em desenvolver novos truques e formas inovadoras de magia. As suas invenções têm aparecido nas publicações profissionais mais importantes de magia, como a “Magic-Magazine”. Em 2000 ganhou o terceiro prémio no campeonato mundial de magia (FISM) na categoria de invenções. Ensinou magia em numerosas escolas de circo e de magia na Finlândia. Para além do seu percurso como ilusionista, tem trabalhado como realizador, editor e animador em programas de televisão, anúncios e curtas-metragens.
Actualmente, a sua companhia WHS dirige o espaço Teatteri Union, aberto em Outubro de 2014, em Helsínquia, com um programa inovador, que inclui teatro, novo circo, magia, cinema, conferências, entre outras actividades, e que recebeu o prémio da cidade de Helsínquia para o evento cultural de 2014.
WHS é uma companhia finlandesa de teatro visual e novo circo, especialmente conhecida pelo estilo singular de Ville Walo, que se move nas fronteiras do malabarismo, marionetas, teatro, dança, e a escala de expressão singular de Kalle Nio, que passa pelo cinema, teatro de objectos e um novo olhar sobre a magia. Os WHS já surpreenderam o público lisboeta em três edições do FIMFA com a qualidade do seu trabalho na correlação entre imagens reais e virtuais. 
Os seus espectáculos têm sido considerados inovadores pela forma como misturam diversas áreas artísticas. O grupo tem actuado com as suas criações por todo o mundo, em mais de trinta países, nos mais importantes festivais de teatro, teatro de marionetas e de novo circo.
Kalle Nio has graduated from The Finnish Academy of Fine Arts. As a magician Nio has specialised in developing new tricks and new kinds of magic. His inventions have been published in the most important professional magic publications such as the MAGIC-Magazine. In 2000 he won the third price in the world championships of magic (FISM) in the Inventions category. In addition to his work as a magician, Nio has worked as a director, editor and animator in TV programs, commercials and short films.
Presently the company of Kalle, WHS, works in Teatteri Union, an old cinema theatre in the center of Helsinki that won the city’s prize for the best cultural event 2014.
WHS is a visual theatre / contemporary circus group from Finland. The productions of the group have been a crucial factor behind the rise of Finnish new circus that has rapidly occurred in the past decade.
The circus group has grown known for the juggling style of Walo that balances on the boundary surfaces between juggling and puppetry, and the scale of expression of Nio that reaches from visual arts to magic.
The group has taken their performances in many different places throughout the world, visiting over a hundred world-famous festivals, circuses, theatres and puppet theatres.



*Projecto Funicular: um programa de formação do CAMa - Centro de Artes da Marioneta | A Tarumba, iniciado em 2010, composto por workshops intensivos dirigidos a profissionais seleccionados em função do seu currículo e experiência. A inscrição é internacional e, devido à selecção, quer dos formadores, quer dos participantes, reúne diversas disciplinas artísticas, permitindo o encontro da marioneta com as outras artes.
O teatro de marionetas contemporâneo cruza diversas técnicas de manipulação ou campos artísticos. As técnicas tradicionais de manipulação são reinventadas. O actor-manipulador tem que saber controlar e manipular o seu corpo, a sua voz e, simultaneamente, apropriar-se da diversidade e liberdades estéticas que o teatro de marionetas e formas animadas permite.
O primeiro conjunto de workshops decorreu em 2010, com dois criadores muito importantes no teatro de marionetas e de objectos contemporâneo, Stephen Mottram e Agnès Limbos. Em 2011 decorreu o workshop de Jim Kroupa, antigo colaborador de Jim Henson, reconhecido internacionalmente no campo da construção de marionetas e mecanismos absolutamente exemplares, com um currículo vastíssimo neste campo, quer em espectáculos, séries de televisão ou no cinema. Em 2012 decorreram os worshops “Práticas de Criação para o Público Jovem: Luz e Movimento”, dirigido por Francesca Sorgato e Flop Lefebvre; e “Atrás do ecrã: a sombra e o teatro de sombras”, dirigido por Fabrizio Montecchi, do Teatro Gioco Vita, um dos grandes mestres do teatro de sombras. Em 2013 Agnès Limbos e Nicole Mossoux, da Cie Mossoux-Bonté, dirigiram o workshop “O Corpo face ao Objecto”. Thomas Lundqvist, considerado o maior especialista europeu de Bunraku, coordenou em 2014 o workshop “Bunraku: Anatomia e Manipulação”. Em 2015 decorreu na primeira fase o workshop criado por Iris Meinhardt e dirigido por Antje Töpfer: “Corpo, Marioneta e Manipulação”.
*Funicular Project: a training program of CAMa - Centro de Artes da Marioneta | A Tarumba of international workshops designed for professionals selected on the basis of their curriculum and experience. The inscription is international and due to the selection of the trainers and trainees, combines puppetry with other art forms. The contemporary puppet theatre combines many manipulation techniques or artistic fields. The traditional manipulation techniques are reinvented. The puppeteer must know how to control and manipulate both his body and voice, and, simultaneously, taking advantage of the diversity and aesthetic freedoms from puppetry and animated forms.
The first set of workshops was held in 2010, with Stephen Mottram and Agnès Limbos, two very important creators in contemporary puppetry and objects theatre. In 2011 took place the workshop held by the American Jim Kroupa, one of the most famous and prestigious puppeteer and puppet builder who has worked on several Muppet projects on building mechanisms for puppets. In 2012 took place the workshops “Creating theatre for young audiences: light and movement” directed by Francesca Sorgato and Flop Lefebvre; and “Behind the screen: introduction to shadow and to the shadow theatre” directed by Fabrizio Montecchi, from Teatro Gioco Vita, one of the great masters of shadow theatre. Agnès Limbos and Nicole Mossoux, from Cie Mossoux-Bonté, directed the workshop “The Body and the Object” in 2013. Thomas Lundqvist, regarded as the European greatest specialist in Bunraku, coordinated in 2014 the workshop “Bunraku Puppet: The Anatomy and Manipulation”. In 2015 the first workshop “Body, Puppet and Manipulation: Human Body – Human Doll” was led by Antje Töpfer and created by Iris Meinhardt.


sábado, 21 de março de 2015

FIMFA Lx15: 7 a 24 de Maio | 7 to 24 May 2015: Programa | Programme


Hoje é o Dia Mundial da Marioneta! Today is World Puppetry Day!
Celebramos com a revelação de alguns espectáculos da programação do FIMFA Lx15 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas, que vai decorrer em Lisboa, de 7 a 24 de Maio! Consulte a nossa newsletter e Feliz Dia Mundial da Marioneta!!
A Tarumba celebrates The World Puppetry Day revealing part of the programme of FIMFA Lx15 - International Festival of Puppetry and Animated Formsthat will be held in Lisbon, from 7 to 24 May. FIMFA Lx celebrates its 15th edition in 2015! See our newsletter and Happy World Puppetry Day!!



sexta-feira, 20 de fevereiro de 2015

FIMFA Lx15 - 7 a 24 de Maio | 7 to 24 May

FIMFA Lx15
Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas
International Festival of Puppetry and Animated Forms
★ 7 a 24 de Maio 7 to 24 May 



É com grande prazer que anunciamos que THE GREAT WAR abre o FIMFA Lx15 - Festival Internacional de Marionetas e Formas Animadas, no Teatro Maria Matos!
O regresso da companhia HOTEL MODERN assinala os primeiros dias da celebração da 15.ª edição do FIMFA Lx, que irá decorrer em Lisboa, de 7 a 24 de Maio.

It’s with great pleasure that we announce THE GREAT WAR will open the FIMFA Lx15 - International Festival of Puppetry and Animated Forms at Teatro Maria Matos!
The return of HOTEL MODERN celebrates the first days of the 15th edition of FIMFA Lx, which will be held in Lisbon from 7 to 24 May 2015.

The Great War – Hotel Modern (NL)
7, 8 e 9 de Maio às 21h30 | 7, 8 and 9 May at 9.30pm
Os bilhetes para The Great War já se encontram à venda no Teatro Maria Matos.
The tickets for The Great War are already on sale on Teatro Maria Matos.

Consulte a programação em See the programme in: www.fimfalx.blogspot.com


segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Projecto Funicular* Workshop Corpo, Marioneta e Manipulação | Body, Puppet and Manipulation

O Projecto Funicular* teve mais uma vez a oportunidade de contar com um workshop muito especial: Corpo, Marioneta e Manipulação, criado por Iris Meinhardt e realizado pela artista Antje Töpfer.
Infelizmente Iris Meinhardt não pôde estar presente por motivos de doença súbita, desejamos-lhe uma rápida recuperação!
Agradecemos ao Goethe Institut-Portugal, e deixamos o nosso obrigado a Antje Töpfer e a todos os participantes pela dedicação e entusiasmo que manifestaram nestes dias tão cheios!

The Projecto Funicular* had once again the opportunity to have a special workshop: Body, Puppet and Manipulation - Human Body - Human Puppet, designed by Iris Meinhardt and led by the artist Antje Töpfer.
Unfortunately Iris Meinhardt could not be present due to serious and sudden illness, we wish her a speedy recovery!
We thank the Goethe Institut-Portugal, and we let our special thanks to Antje Töpfer and to all the participants for their dedication and enthusiasm during these intense days!





Álbum de fotos | Photos Album:
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.841932922540644.1073741878.181815045219105&type=1


segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

A Tarumba apresenta Cabaret de Insectos: Dracularium Freak no Teatro Taborda!

A Tarumba - Teatro de Marionetas apresenta
Cabaret de Insectos: Dracularium Freak
no Teatro Taborda - 22 de Janeiro a 1 de Fevereiro


A Tarumba – Teatro de Marionetas estreia no Teatro Taborda Cabaret de Insectos: Dracularium Freak, um espectáculo inspirado nos antigos circos de Freaks… Um verdadeiro museu de curiosidades, extremamente visual, que recorre a várias técnicas de manipulação. 

"Senhoras e Senhores, uma oportunidade única vos espera, no nosso Cabinet de Monstruosidades... perdão... Cabaret de Insectos!... 
Poderemos mesmo falar de um verdadeiro bestiário com fabulosos insectos de todos os cantos do planeta… iremos revelar muitos segredos e, podem estar certos que irão ver coisas nunca antes vistas!!
Não perca a oportunidade de ver a dança da morte de um Archimantis Latistyla! Um duelo de Tabanus Sulcifrons! As danças orientais por Blatta Orientalis ou o erotismo do cancã de um grupo de Titanacris Albipes!... Sim, com certeza, também temos uma orquestra de pulgas!!!... Mas mais não poderemos revelar, a não ser que vamos assombrar a vossa imaginação…! Senhoras e senhores, coloquem os cintos e os vossos mosquiteiros, o espectáculo vai começar!”

Insects Cabaret: Dracularium Freak is a show inspired on the ancient Circus Freaks... A truly museum of curiosities, extremely visual that uses various manipulation techniques.
"Ladies and Gentlemen, a unique opportunity is waiting for you in our cabinet of monstrosities... forgive me... in our ‘Insects Cabaret'!...
We could even speak of a true bestiary with fabulous insects from all corners of our planet... and we will reveal many secrets, you can be sure that you will see things you’ve never seen before!...
Do not miss the opportunity to see the dance of death by an Archimantis latistyla! A duel of Tabanus sulcifrons! The oriental dances by Blatta orientalis and the erotism of the can-can by a group of Titanacris albipes! Yeah ... sure, we also have a flea orchestra!... We cannot reveal more… But you can be certain that we will haunt your imagination...! Ladies and gentlemen, put your seatbelts and nets, the show is about to start!"




★ Cabaret de Insectos: Dracularium Freak ★ no TEATRO TABORDA
22 de Janeiro a 1 de Fevereiro  22 January to 1 February
Quinta a Sábado às 21h30 | Domingos às 17h
Thursday to Saturday at 9.30pm | Sundays at 5pm
Reservas Reservations
218 854 190 | 968 015 251

Preçário Ticket Prices
Bilhete Ticket: 10 euros
Com descontos Discounts: 5 euros
(estudantes, profissionais do espectáculo, maiores de 65 anos, 
residentes do bairro circundante do Taborda 
students, performing arts professionals, over 65, neighborhood residents)

Como chegar? How to arrive?
Teatro Taborda
Costa do Castelo, 75 (Lisboa)
www.teatrodagaragem.com
Eléctricos Trams: 12, 28
Parque de estacionamento ParkingMercado do Chão do Loureiro



A Tarumba - Teatro de Marionetas
Direcção artística e construção Artistic direction and constructionLuís Vieira e Rute Ribeiro
Actores-Manipuladores PuppeteersAna AmorimLuís HipólitoLuís Vieira e Rute Ribeiro
Luz e sonoplastia Lighting design and soundCatarina Côdea
Operação de luz e som TechniciansCatarina Côdea Vladimiro Cruz
Assistente de cenografia e maquilhagem Scenography assistant and make upRaquel Monteiro
Produção executiva Executive productionDaniela Matos
Fotografia PhotosAlípio Padilha Susana Neves
Técnica Techniques: Objectos, mutantes e sombras Objects, mutants and shadows
Público-alvo For audiences over: M/12
Duração Running time: Aprox. 60 min.
Apoios e parcerias Supports and partnerships: Câmara Municipal de Lisboa, EGEAC, Teatro da Garagem
A Tarumba é uma estrutura financiada por is sponsored by Governo de Portugal - Secretário de Estado da Cultura | DGArtes